SITUATION ACTUELLE DE LA DOUBLE CULTURE DANS...
SITUATION ACTUELLE
DE LA DOUBLE CULTURE
DANS LA VALLEE DU FLEUVE SENEGAL
J . Y . J a m i n , J u i l l e t 1 9 8 6

SITUATION ACTUELLE
DE LA DOUBLE CULTURE
DANS LA VALLEE DU FLEUVE SENEGAL
J . Y . J a m i n , J u i l l e t 1 9 8 6

-
.
.
SITUATION ACTUELLE DE LA DOUBLE CULTURE DANS LA VALLEE DU
FLEUVE SENEGAL
J . Y . J A M I N , J u i l l e t 86
1.
SITUATION GLOBALE
Les conditions naturelles de la vallée du Fleuve Sénégal
ne sont pas très favorables a la double-culture : si en hivernage
(saison des pluies) la crue du Fleuve permet d’avoir partout dans
la vallée de l’eau douce disponible en abondance pour l’irrigation,
il n’en est pas d.e même en saison sèche où les ressources sont beau-
C o u p p l u s l i m i t é e s : e n a v a l ,
la remontée des eaux marines dans le
lit du Fleuve interdit progressivement I es pompages à part ir du moi s
de novembre, alors qu’en amont le Fleuve s’assèche petit à petit à
partir de la même période, pour finir complètement à sec en fin de
saison séche. II n’y a d o n c q u e d a n s la part ie médiane de son cours
sénégalais que le Fleuve offre en permanence des possibilités de
p o m p a g e ( v o i r c a r t e c i . - j o i n t e ) ; a i l l e u r s , l a p r a t i q u e d e s c u l t u r e s
de saison sèche est délicate, l e s c a l e n d r i e r s d o i v e n t ê t r e j u d i c i e u -
sement ca lés, ce qui l i m i t e l e s p o s s i b i l i t é s d e d o u b l e - c u l t u r e .
Avec la construction du barrage provisoire de Kheune, puis la ferme-
t u r e f i n r985 d u b a r r a g e d e Diama, l e s c o n t r a i n t e s l i é e s b l a r e m o n -
tée de la langue salée sont levées dans pratiquement tout le Delta,
cependant les disponibilités en eau sont limitées. Ce n’est qu’$
p a r t i r d e 1988 q ue l’entrée en service du barrage de Manantali
devrait lever les contraintes de disponibilité en eau dans toute la
val Iée.
Conséquence de cette situation hydraulique,la double-
culture existe dans la vallée, mais elle est encore loin de concerner
l’ensemble des terres cultivées en irrigué, comme le montrent les
c h i f f r e s c i - j o i n t s .
Ces statistiques donnent les surfaces cultivées aux différentes
saisons pour les principales cultures irriguées, mais ne donnent pas
la part effective de double-culture ; cependant, en les recoupant
avec nos observations qualitatives de terrain, l e s p r é c i s i o n s s u i -
vantes peuvent être apportées :

G R A N D E S Z O N E S HYDROLOGIQUES N A T U R E L L E S D E L A V A L L E E D U F L E U V E S E N E G A L
BIEF ~ARIlIl4L (safinit& et hauteurs d'eau modifiees après Diara)
A ,
6
G
c
I
1
I
+c
c 27107
./
LCgende:
a lS/lO
Pd
/
dates royennes :
a : arrivk de la langue sal6e
r : retrait de la langue Sal&e
c : arrivée de la crue
a : naxinun de la crue
hauteur de narnage
ZONES :
. A et 8 : zones soumises chaque annte à la remontée des eaux marines
. C : zone Goror-Larpsar, itolbe du Fleuve, mais rCserves en eau liaitks

. il: tonc-doa fro.isK.a~igots, irr&uliisnent rclilr i C ; peu d'eaudisponible
. E : zone du Lac de Cuiers; disponibilités en eau nornalenent importantes
: f : zone de la Easse-VallCe du Ferlo, isolée du lac par une digue et d sec

. G : zone 06 la reaont6e de la langue salée est peu frCquente (annees saches)
. H : zone isolable du Fleuve en cas de remontée de l'eau salCe
. 1 : zone où il y a toujours de l'eau douce, en quantite
. J. K, et L : zones où le Fleuve est 0 sec A l’htiaqe ; prbsence de fosses perennes

entre les seuils ; disponibilit4s en eau en saison s&che dkroissant
réguli&reaent vers l'amont.
. n : zone de la FalCe6, manque d'eau tr4s précoce
. Avec Diama, eau douce disponible dans les zones 8 à 1 ; avec le barrage provisoire de Kheune,
fJIlJlntiticlt Liaitibs, blUrUILs.._dL+ILIL xiiibks-
. Avec Diana et Ranantali. eau douce disponible toute l'ann&e dans les zones R a-L
0
20 CO 60 80
100
L
1
I
I
I
J
Echelle (Km)
lu

SUPERF I CI ES CULTIVEES ET RENDEMENTS OBTENUS EN I RH IGUE LORS DES DERN I ERES CAMPAGNES
( Source SA ED)
!NNEE
H I V E R N A G E
S
-
-
A
l S '0 N
S
I
- - -
w-----m
E C H
E
----------
Juillet à
4
F
R
0
I
D
E
CHAUDE
Juin)
Riz
MaÏs
f%ihO
I Tomate
MaTs
1 sorgho
) Maraîchage
D i vers
I
Riz
6900 ha
40 ha
760 ha
~
1020 ha 1

1040 ha
79 - 1980
4,2 T/ha
2,s T/ha
24 T/ha
2,s T/ha I
4,6 T/ha
--
I .
I
80 - 1981
697Oha
150 ha
20 ha
650 ha
840 ha 1
15 ha
950 ha
4,0 T/ha
1,6 T/ha
2,0 T/ha
21T/ha
2,2 T/ha 1
I
4,7 T/ha
--.
8860 ha
/
210 ha
20 ha
710 ha
930 ha
I
/
1420 ha
81 - '1982
4,0 T/ha
I
2,.5 T/ha 1
2,9 T/ha
19 T/ha
1
2,6 T/ha
1
I
5,3 Tha
I
l
I
9100 ha
1
230 ha
(
40 ha
1180 ha
1
1630 ha
i
I
50 ha
1
1270 ha
82 - 1983
4,l T/ha
I
2,s Tha 1
2,9 T/ha
21 T/ha
1
1,s T/ha
1
I
I
3,4 T/ha
I
I
I
I
12220 ha
1
430 ha
)
80 ha
950 ha
1
2040 ha
i
80 ha
)
1150 ha
'83 - 1984
4,s Tha 1
2,s T/ha l
2,3 T/ha
20 T/ha I 2,s T/ha I
I
I
4,3 Tha
I
i
I
I
I
I
14846ha
i
184 - 1985
610 ha
i
310 ha
1080 ha
i
2130 ha
i
60 ha
i
230 ha
i
450 ha
S,O Th I
2,s T/ha l
2,3 Tha
18 T/ha
1 2,s T/ha
I 2,s T/ha I
I
4,6 T/ha
I
I
16960 ha
1
590 ha
i
561 ha
1150 ha
i
1810,ha
1
130 ha
f
(ni&&)
777 ha
185 - 1986
I
I
I
l
I
1
410 ha
4,7 T/ha
I
2,s Tha I
2,4 T/ha
10 T/ha
1
2,s T/ha
I
1
0,8 T/ha
(en cours)
.
8,
.
c

4
- les cultures d’h ivernagc occupent une place Prédomi!nante
au sein des systèmes de culture de la ValIGe, et cette prédominance
a même eu tendance à s’accentuer ces dernières années :
1979/81 : 7 1 P.C. du cumul des surfaces (dont 99 P.C. d e r i z )
1980/81 : 74
J’-
98
-“-
1981/82 : 75
-“-
97
2’N
1982183 : 69
-“-
9 7
-“-
1983184 : 75
-“-
96
2’-
1984/85 : 80
-“-
94
-“-
198$‘86 : 8 1
-“-
94
-“-
Cette prédominance s’explique par le fait que les cultures irriguées
sont pratiquables dans toute la Vallée en hivernage, alors que ce
n’est pas le cas pour celles de saison sèche (cf supra). De plus,
c ’ e s t à cette saison que les besoins en eau sont les plus faibles
p o u r Ia plupart des cultures, et que les hauteurs de pompage sont
l e s plus réduites (sans compter l’apport des pluies, non négligbable
d a n s I a partie amont de la Vallée).
Compte tenu de ces facteurs favorables, les surfaces cultivées en
hivernage ont donc suivi l’augmentation des surfaces aménagées (et
I ‘ont même dépassée dans certa i nes zones où on a remis en culture des
t e r r e s abandqnnées), a l o r s q u e c e l a n ’ é t a i t p a s l e c a s p o u r l e s c u l -
tures de saison sèche.
Au sein de cet ensemble, le riz prédomine très largement
en hivernage, même si sa part est en légère
mais régulière
baisse
d e p u i s 1 9 8 0 ; cette baisse est due au développement des cultures de
maTs et de sorgho dans la partie amont de la Vallée, à cause de
préférences alimentaires, de conditions pédologiques (terres plus
légères),
e t d ’ u n s o u c i d e r é d u i r e l e s c h a r g e s d ’ i r r i g a t i o n ( b e s o i n s
e n e a u p l u s f a i b l e s ) .
- les cultures de saison sèche sont encore peu développées,
et surtout, ce qui est plus inquiétant,
leur part au sein du total
cultivé à tendance à diminuer assez régulièrement ; elle sont ainsi
passées de 36 P.C. d u t o t a l e n 1979/80 à 19 P.C. e n 1985/86. Mialgré
une augmentation sensible en valeur absolue (en six ans on est, passé
d’environ 3000 ha à 40001,
leur développement est beaucoup pluis lent

que celui des cultures d’hivernage, et ne suit pas le rythme des
aménagements (les surfaces aménagées sont passées de 13 000 à 18 000 ha)
P l u s i e u r s r a i s o n s e x p l i q u e n t c e t t e s i t u a t i o n :
. en 1979, seule la mo t ié des terres aménagées était ef-
fect i vement cu I t i vée I l a p r i o r i t é é t a i t d o n c à l a m i s e
l
en culture de toutes les terres pendant au moins une
campagne avant d’env sager le développement de la double-
c u l t u r e .
. les coûts de pompage plus élevés font hésiter les paysans
d e s p e t i t s p é r i m è t r e s ( i l s p a y e n t l ’ e a u a u p r i x r é e l ) .
. l e s d i f f i c u l t é e s d ’ i r r i g a t i o n c e r t a i n e s a n n é e s o ù l a
c r u e a é t é trCs f a i b l e
o n t e n t r a î n é d e s dégets i m -
portants sur les cultures dans certaines zones, décou-
rageant
es paysans.
. les prob èmes d’oiseaux sont plus aigus
. en double-culture,
le temps libre pour la préparation des
t e r r e s e s t t r è s r é d u i t , cette préparation ne peut pas
être assur6o sur de grandes surfaces, elle est souvent
t a r d i v e , entraînant des implantations à des périodes
moins favorables aux cultures
ou même l’annulation des
campagnes.
. l’extension des surfaces irriguées dans les zones où les
paysans pratiquaient la double-culture a permis à cer-
tains d’entre eux d’atteindre les mêmes objectifs de
production de façon plus simple et moins coûteuse en
limitant la part de la saison sèche et en augmentant
les surfaces cultivées en hivernage.
. enfin une partie des aménagements, et surtout la plupart
des remises en culture de terres abandonnées ont concer-
né la zone du Delta ou la Basse-Vallée, où les possibi-
lités de culture en saison sèche sont très réduites
(tant que’ Diama n’est pas totalement fonctionnel 1.

6
L ’ i m p o r t a n c e r é e l l e d e la d o u b l e - c u l t u r e e s t e n f a i t
variable selon le type de succession pratiqué, qui est très dépen-
dant des conditions hydrauliques des différentes zones.
. Pour les successions dans lesquelles entre la tomate
d e s a i s o n s è c h e f r o i d e ( o u d ’ a u t r e s c u l t u r e s I é g u m i è r e s ) , i l n ’ y a
pratiquement jamais de double-culture effective sur la même parcel-
le, un même paysan peut faire deux cultures, mais sur des terres
différentes. En général, on refait d’ailleurs une tomate sur la même
t e r r e l ’ a n n é e s u i v a n t e ; a u m i e u x , d a n s c e r t a i n e s z o n e s , i l a r r ï v e
que l’on fasse trois cultures sur deux ans : riz de saison sèche
chaude, tomate de saison froide, riz d’hivernage.
C e t t e a b s e n c e d e d o u b l e - c u l t u r e t i e n t à l a d i f f i c u l t é
d’assurer correctement le calage du cycle de la tomate si
il y a
un précédent en hivernage, à m o i n s d ’ i m p l a n t e r c e l u i - c i t r è s t ô t ,
c e q u i e s t d ’ a i l l e u r s d i f f i c i l e j u s q u ’ à p r é s e n t d a n s l a z o n e avbl,
là où pour des raisons d’écoulement sont concentrées les surfaces
en tomate. II existe également d’autres raisons, comme les types de
s o l ( t o m a t e p l u s f a c i l e à c u l t i v e r s u r s o l l é g e r e t r i z s u r s o l
l o u r d ) o u l e t r a v a i l d u s o l ( i l f a u t c a s s e r l e s b i l l o n s e t r e p r e n d r e
le planage pour faire un riz après une tomate).
. Pour les successions dans lesquelles entre le maïs de
saison froide, la situation a beaucoup évolué dans le temps :
e n 1979, on était en situation de double culture riz d’hivernage/
ma’is de saison froide pour l a q u a s i t o t a l i t é d e s s u r f a c e s e n mats.
Ce type de double culture était surtout pratiqué en amont, où pour
d e s r a i s o n s d e d i s p o n i b i l i t é e n e a u ( c f s u p r a ) l a d o u b l e c u l t u r e r i z /
r i z e s t i m p o s s i b l e . D e p u i s , on constate une régression de la double-
culture : profitant de l’extension des surfaces, de nombreux groupe-
ments de producteurs ont spécialisé des zones au sein de leurs terres ;
une partie est cultivée en riz d’hivernage essentiellement, tandis
q u e l ’ a u t r e p a r t i e e s t c u l t i v é e e n maTs e n s a i s o n f r o i d e , e t , é v e n -
tuel lement, en hivernage. La double culture riz/ma-is demeure, mais
on rencontre aussi de plus en plus de doubl’e culture mais/mais, et
des simples cultures de riz ou de maïs.
L’extension des surfaces a ainsi permis de limiter les pro-
b l è m e s d e c a l e n d r i e r l i é s à l a , d o u b l e - c u l t u r e riz/maÏs ( q u i e n t r a î -
nent souvent des retards à l’implantation du maïs, et donc une réduc-

tion des rendements) ; les paysans ont aussi pu répartir les cultu-
res selon les types de sol où elles sont les plus faciles à conduire,
et limiter les problèmes de préparation des sols (alternance de
confection et destruction des billons avec maïs/riz).
Actuellement, le maïs de saison froide ne représente plus
que 10-12 P.C. des surfaces cultivées en hivernage, et seulement
environ 2/3 d e c e maï’s est réalisé en double culture ; l a double-
culture riz (ou maCs/maTs ne concerne donc plus qu’environ 8 P.C.
de la surface cultivée en hivernage, contre 20 P.C. e n v i r o n e n 1 9 7 9 .
Pour les successions comprenant du riz de saison sèche
l
chaude,
Ies surfaces n’ont guère progressé entre 1979 et 1983, r e s -
tant de l’ordre de 1000 à 1400 ha ; depuis, elles ont nettement
. régressé, en particulier à cause de problèmes de disponibilités en
eau, liées à la faiblesse des crues et à la fermeture de barrages
ne pouvant assurer un stockage d’eau-suffisant (auparavant, le
niveau de l’eau, douce dans la zone de Podor, était ma n t e n u a u ni-
veau zéro par la pénét.rat ion en aval des eaux marines . d a n s l ’ a v e n i r ,
I
Diama a m é l i o r e r a l a s i t u a t i o n s i o n p e u t r e t e n i r l ’ e a u assez haut,
c’est-à-dire si les endiguements nécessaires sont réal i s é s ) .
Les cultures de riz de saison sèche sont normalement réali-
sées dans le cadre d’une double culture riz de saison sèche/riz
d’hivernage,
mais il est assez fréquent que l’hivernage ne puisse
être cultivé à cause du retard pris en saison sèche, et desdifficul-
tés pour assurer rapidement Ia iécolte p’uis l a p r é p a r a t i o n d e s
t e r r e s .
Ces dernières années, le rapport entre cultures de riz de
saison sèche et cultures d’hivernage est passé de 15 P.C. e n 1 9 7 9 à
moins de !j P.C. actuellement. Les problèmes de disponibilité en eau
n’expliquent pas seuls cette situation ; le développement des aménage-
ments, ou leur remise en culture, dans des zones où la double culture
. .
e s t d i f f i c i l e e n t r e a u s s i e n l i g n e d e c o m p t e , a i n s i e t p e u t - ê t r e s u r -
tout que la désaffection des paysans en raison des coûts de pompage,
des risques d’annulation de la campagne d’hivernage suivante en cas
de retard, et de l’augmentation des surfaces qui leur permet de
cultiver plus en hivernage.

8
Para1 Ièlement, on constate que dans les zones où la dbuble-
culture rir/riz était bien implantée, les paysans tendent, l o r s q u ’ i l s
conservent la culture de saison sèche, à la pratiquer sur des terres
d i f f é r e n t e s d e c e l l e s o ù i l s c u l t i v e n t e n h i v e r n a g e , é v i t a n t a i n s i
les problèmes de double-culture.
Cependant,dans I ‘aven i r, le gouvernement espère une augmen-
t a t i o n n o t a b l e oe l a d o u b l e - c u l t u r e (riz/riz p r i n c i p a l e m e n t ) d a n s
toute la zone sous influence du barrage de Diama, puis dans toute la
vallklorsque M a n a n t a l i s e r a e n s e r v i c e , p o u r a r r i v e r à u n c o e f f i -
c i e n t c u l t u r a l d e l ’ o r d r e d e 1,s à 1,8 (SO à 80 P.C. d e s t e r r e s e n
double-culture,et toutes les terres cuit ivées en hivernage).
C e t o b j e c t i f e s t a m b i t i e u x , c a r p o u r I ’ instant on a guère dépassé
dans les zones où la double-culture était possible sans restriction
d e s c o e f f i c i e n t s d e 1,s les meilleures années (1,s exceptionnellement
d a n s l e s périmatres v i l I ageois) ; on a cependant des exemples db
périmètres ayant eu des coefficients compris entre 1,8 et 2 pendant
plusieurs années, ce qu
autorise un certain optimisme, surtout dans
les zones où les superf cies aménagées ne devraient guère augmenter
d a n s l ’ a v e n i r .
.
2.
QUELQUES EXEMPLES DANS DES VILLAGES DE,RIZICULTEURS
. LE CAS D’UN VILLAGE DE L’AMONT DE LA MQYENNE VALLEE :
(zone Matarn)
Dans cette zone, l e s d i s p o n i b i l i t é s e n e a u a u t o r i s e n t l a
culture en hivernage et en saison sèche froide, mais sont insufifi-
santes pour permettre la culture du riz en saison sèche chaude. i vu
l’absence de d$bouchés pour la tomate dans cette zone,
l e s principa-
l e s c u l t u r e s p o s s i b l e s s o n t l e r i z e t l e m a i s e n h i v e r n a g e , e t l e
maïs e n s a i s o n f r o i d e . E n h i v e r n a g e , l a p r i o r i t é est en général don-
née au riz, plws productif ; les paysans de ce v i I lage ont prat,iqué
l a d o u b l e - c u l t u r e riz/maÏs s u r l a q u a s i t o t a l i t é de leur surface
j u s q u ’ e n 1982 ( c o e f f i c i e n t c u l t u r a l c o m p r i s e n t r e 1,s e t 2 s e l o n l e s
années et’les paysans). Les rendements en hivernage variaient entre
3 et 7,5 Tha, avec une moyenne de l’ordre de 5 T, et ceux du maïs

9
d e s a i s o n f r o i d e e n t r e 0,s e t 3,s T/ha, a v e c une moyenne de l’ordre
de 2 T/ha ; les rendements médiocres du mais sont en bonne partie
expliqués-par des retards à l’implantation à cause du précédent ri z.
Depuis l’extension de leur périmètre, et pour éviter ces problèmes
l i é s a l a d o u b l e - c u l t u r e , les paysans ont deux soles, une en riz
d’hivernage,
l ’ a u t r e e n ma’is d e s a i s o n f r o i d e .
. LE CAS D’UN VILLAGE DE L’AVAL DE LA MOYENNE VALLEE PRATIQUANT LE
REPIQUAGE ( z o n e d e P o d o r ) :
. Dans cette zone, il y a toujours de l’eau, on peut donc
c u l t i v e r à t o u t e s les.saisons. Des débouchés existent pour la tomate,
qui peut donc être cultivée sans problème.
E n généra 1,
les paysans de ce village ont divisé leurs
p a r c e l l e s e n d e u x g r o u p e s : l’un pour la tomate (en simple culture
annuelle),
l ’ a u t r e p o u r l a d o u b l e - r i z i c u l t u r e . S u r c e s d e r n i è r e s
parcelles,
l e c o e f f i c i e n t cultural m o y e n s u r 6 a n s e s t d e 1,7 ;
la double-culture intégrale a en effet été réalisée 3 années, et
elle l’a été partiellement deux autres années (sur 50 à 9 0 P.C. d e s
surfaces selon les paysans) ; il n’y a qu’une année ou une seule
c u l t u r e d e r i z a é t é f a i t e .
C e s b o n s r é s u l t a t s s ’ e x p l i q u e n t p a r l a s i t u a t i o n p r i v i l é g i é e
d e c e vil’lage (accés à la culture mécanisée de façon autonome), par
l’emploi de variétés à cycle court, et par l ’ u t i l i s a t i o n d u r e p i q u a -
ge, qui permet d’avoir plus de temps pour préparer les sols ; I’uti-
lisation du repiquage n’est cependant pas sans danger, car on a
constaté qu’en cas de retard dans la préparation des terres, les
paysans recommencent rarement la pépinière, et repiquent donc des
plants beaucoup trop agés, avec toutes les conséquences sur le
rendement.
Dans ce vi I lage, les rendements sont de 1,s à 6 T/ha en
h i v e r n a g e (3,s - 4 T/ha en moyenne), et de 2 à 7 T/ha e n s a i s o n s è -
che (moyenne 4,s T/ha) ; en hivernage, les rendements sont souvent
pénalisés par des retards à l’implantation.

. L E C A S D ’ U N V I L L A G E D E L A M O Y E N N E V A L L E E A V A L U T I L I S A N T L E
S E M I S D I R E C T , D U R I Z
( z o n e d e P o d o r )
C o m m e d a n s l e c a s p r é c é d e n t ,l e s p a y s a n s p e u v e n t c u l t i v e r
t o u t e I ‘ a n n é e , e t f a i r e d e l a t o m a t e ;
m a i s i l n ’ y a p a s v r a i m e n t
d e p a r c e l l e b i e n p r é c i s e p o u r c e t t e d e r n i è r e c u l t u r e , à l a q u e l l e
p e u t s u c c é d e r u n r i z .
L e s p a y s a n s f o n t d u r i z e n h i v e r n a g e e t e n
s a i s o n s è c h e c h a u d e , e t d e l a t o m a t e e n s a i s o n f r o i d e , c e c i s o i t e n
s i m p l e c u l t u r e annue I l e ( r i z o u t o m a t e ) ,
s o i t e n d o u b l e c u l t u r e
i n t é g r a l e (riz/riz), s o i t p a r f o i s e n t r o i s c u l t u r e s e n d e u x a n s ( r i z /
tomate/riz). A u t o t a , l e s c o e f f i c i e n t s c u l t u r a u x v a r i e n t d e 1 à
1,4 s e l o n l e s parce1 es ; l e s p l u s é l e v é s s e t r o u v e n t l à o ù l ’ o n
f a i t n o r m a l e m e n t d e l a d o u b l e riziculture,les p l u s f a i b l e s l à o ù
o n c u l t i v e l a t o m a t e s e u l e o u e n a l t e r n a n c e a v e c d u r i z . C e t t e
a l t e r n a n c e p o s a n t d e s p r o b l è m e s d e c a l e n d r i e r e t d e m a î t r i s e d e
l ’ e a u ( p l a n a g e ) ,
l a c u l t u r e d e l a t o m a t e a f i n a l e m e n t é t é trans,po-
s é e s u r u n a u t r e a m é n a g e m e n t , s i t u é s u r s o l p l u s l é g e r .
L a p r a t i q u e d e l a d o u b l e r i z i c u l t u r e e s t m o i n s systémaitique
q u e d a n s l e v i l l a g e p r é c é d e n t ,
e n p a r t i c u l i e r p a r c e q u e l e s Pay:sans
s o n t m o i n s a u t o n o m e s ; m a i s l e f a i t q u ’ i l s a i e n t a b a n d o n n é l e riepi-
wa9e,
j u g é t r o p l o n g e t n o n r e n t a b l e , s i i l l e s m e t à l ’ a b r i d u
r e p i q u a g e d e p l a n t s t r o p t a r d i f s
l e u r d o n n e a u s s i m o i n s d e temips
p o u r f a i r e e f f e c t u e r l a p r é p a r a t i o n d e s s o l s , e t e n t r a î n e d e s s j e m i s
t r o p t a r d i f s , v o i r e p a r f o i s d e s a n n u l a t i o n s d e c a m p a g n e .
3.
CONCLUSIONS :
L a d o u b l e - c u l t u r e , m ê m e s i e l l e e s t e n c o r e a s s e z r é d u i t e ,
e x i s t e déja d a n s l a V a l l é e d u F l e u v e S é n é g a l , e t r é u s s i t t r è s b,ien
d a n s c e r t a i n s e n d r o i t s ; c e p e n d a n t , d a n s l a p l u p a r t d e s c a s e l l e
p o s e d e n o m b r e u x p r o b l è m e s a u x p a y s a n s , e t n e r é p o n d p a s t o u j o u i r s ’
a l e u r s o b j e c t i f s s i
i l s o n t s u f f i s a m m e n t d e t e r r e s .
D a n s l ’ a v e n i r ,
s o n e x t e n s i o n s e r a p o s s i b l e d a n s t o u t e l a
V a l l é e l o r s q u e l e s c o n t r a i n t e s h y d r o l o g i q u e s s e r o n t l e v é e s (barcage
d e M a n a n t a l i) ;
c e p e n d a n t s a r é a l i s a t i o n e f f e c t i v e d é p e n d r a ausisi
d e s s o l u t i o n s m i s e s e n o e u v r e p o u r
l e v e r l e s a u t r e s c o n t r a i n t e s
( s u r t o u t c e l l e s d e c a l e n d r i e r , g r â c e à
l a m é c a n i s a t i o n e t à l ’ a d o p -
t i o n d e f a ç o n s c u l t u r a l e s s i m p l i f i é e s , o u à l ’ u t i l i s a t i o n d e v a r i é t é s

ANNEXE :
LES VARIETES DE RIZ ACTUELLEMENT CULTIVEES DANS
LA VALLEE DU FLEUVE SENEGAL
(J.Y. J A M I N J u i l l e t 8 6 )
Troi s var iétés sont actue I I ement CU It i vées Couramme!nt
par les paysans de la Vallée : IKP, KSS et JAYA
Ces variétés sont quasiment les seules à être cultivées,
depuis plus de dix ans : l e s v a r i é t é s à p a i l l e l o n g u e u t i l i s é e s d a n s
les aménagements primaires et secondaires (D!j2-37, L S-26,...) lent
pratiquement disparu, et bien que de nombreuses nouvel les Varié;tés
a i e n t é t é i n t r o d u i t e s , elles n’ont pratiquement pas dépassé le
stade de la prevulgarisation dans la plupart des cas ;
le problème
v a r i é t a l n ’ e s t p a s e n e f f e t u n p r o b l è m e t r è s a i g u , e t d e p l u s usne
multiplication suffisante n’a pas été assurée pour qu’elles puissent
être largement diffusées. Des efforts sont actuellement faits pour
remédier à cette situation.
JAYA,
variété indienne de cycle moyen (130 jours envi-
ron en station en hivernage) est surtout utilisée pendant la campa-
gne d’hivernage, dans les zones où l’eau est disponible suffisam-
ment tôt, et ou la récolte d’un éventuel précédent de saison sèche.
ne vient pas trop retarder l’implantation. En effet, compte tenu
d e s o n c y c l e , il n’est pas prudent de la semer après début août, à
cause des risques d’avortement dus aux froids à partir de la mi-
novembre. C’ est donc surtout dans la moyenne vallée, après un maTs
de saison froide ou en simple-culture, et plus rarement dans le
D e l t a s i I ’ e a u ’ e s t d i s p o n i b l e t ô t , q u ’ e l l e e s t u t i l i s é e .
S o n p o t e n t i e l s e r a i t d e I ‘ o r d r e d e 1 2 T/ha, e t i I n ’ e s t
pas rare que certains paysans dépassent 8 T/ha ; c’est principalement
c e p o t e n t i e l é l e v é q u i f a i t s o n i n t é r ê t p o u r l e s p a y s a n s , q u i l a
cultivent de préférence aux autres lorsque les dates de semis le
I eur permettent.

?I cycle court, . ..).et p o u r i n c i t e r l e s p a y s a n s à u t i l i s e r p l u s
intensivement les aménagements mis 3 leur disposition (politique
des prix, régime foncier, . . .).

__..~-
i T.’
Ai
-
I . K . P . (1 K o n g P a o ) e t K . S . S . ( K w a n g S h e S h u n g ) s o n t
d e s v a r i é t é s c h i n o i s e s ( r e s p e c t i v e m e n t d e Taï’wan e t d e C h i n e p o p u -
l a i r e ) d e c y c l e p l u s c o u r t ( r e s p e c t i v e m e n t e n v i r o n 1 1 5 e t 105 j o u r s
e n s t a t i o n e n h i v e r n a g e ) . O n l e s u t i l i s e p a r t o u t o ù l ’ i m p l a n t a t i o n
d u r i z n e p e u t ê t r e q u e t a r d i v e , o u l o r s q u e I ‘ o n v e u t I i b é r e r t ô t
l e s p a r c e l l e s p o u r l a c u l t u r e s u i v a n t e d e s a i s o n f r o i d e . L e s
i m p l a n t a t i o n s d ’ a o û t s o n t l i é e s s o i t à u n e d i s p o n i b i l i t é e n e a u
t a r d i v e ( D e l t a ) , s o i t à l ’ o c c u p a t i o n d u t e r r a i n p a r u n p r é c é d e n t
d e s a i s o n s è c h e c h a u d e ( r i z , d a n s l a z o n e d e P o d o r ) , s o i t à d e s
p r o b l è m e s d e p r é p a r a t i o n d u t e r r a i n p o u r d e s c a u s e s d i v e r s e s .
L e u r p o t e n t i e l d e r e n d e m e n t e s t d e p l u s d e 1 0 T/ha, e t
d e s r e n d e m e n t s d e 7 T/ha s o n t a t t e i n t s p a r c e r t a i n s p a y s a n s .
E n s a i s o n s è c h e c h a u d e , c ’ e s t s u r t o u t I . K . P . q u i e s t
c u l t i v é e ,
c a r c e t t e v a r i é t é e s t a s s e z t o l é r a n t e a u x f o r t e s c h a l e u r s
e t à d e s s t r e s s h y d r i q u e s p a s s a g e r s ;
d a n s l e c a s o ù l ’ o n t f a i t d e
l a d o u b l e - c u l t u r e riz/riz,lKP s e s u c c è d e e n g é n é r a l à e l l e m ê m e
p o u r l ’ h i v e r n a g e q u i s u i t , s u r t o u t d a n s l e s PIV” : s o n c y c l e c o u r t
a u t o r i s e u n e i m p l a n t a t i o n t a r d i v e , f r é q u e n t e e n d o u b l e - c u l t u r e , e t
l e f a i t d e c o n s e r v e r l a m ê m e v a r i é t é f a c i l i t e I’autoapprovisionne-
m e n t e n s e m e n c e s ; c e l a é v i t e a u s s i
l e s m é l a n g e s d u s a u x é g r e n a g e s
d a n s l e s p a r c e l l e s . D a n s l e s g r a n d s a m é n a g e m e n t s , o ù i l e s t p l u s
f a c i l e d e s e p r o c u r e r d e n o u v e l l e s s e m e n c e s ,
l e s p a y s a n s c h a n g e n t
p a r f o i s d e v a r i é t é s , e t u t i l i s e n t J A Y A s i l a d a t e d ’ i m p l a n t a t i o n
l e l e u r p e r m e t ( c e q u i e s t r a r e ) , o u K . S . S . s i n o n . L e p l u s s o u v e n t ,
p o u r é v i t e r l e s p r o b l è m e s m e n t i o n n é s p l u s h a u t , l e s p a y s a n s c o n s e r -
v e n t l a m ê m e v a r i é t é ( I . K . P . ) p o u r l e s d e u x s a i s o n s .
P a r m i l e ’ s a u t r e s v a r i é t é s a c t u e l l e m e n t v u l g a r i s é e s o u
1 ‘ a y a n t é t é , o n p e u t e n c i t e r q u e l q u e s u n e s q u e I ‘ o n r e n c o n t r e u n
p e u e n m i l i e u p a y s a n :
. T N 1 (Talchung N a t i v e Nol), v u l g a r i s é e p a r l e s
c h i n o i s ,
u t i l i s é e e n M a u r i t a n i e e t d a n s q u e l q u e s p é r i m è t r e s a u
S é n é g a l ,
C y c l e d e 1 2 0 j o u r s e n v i r o n .
iC P é r i m è t r e s I r r i g u é s V i l l a g e o i s

IET 1996, c y c l e d e 1 2 5 j o u r s e n v i r o n
B G 9 0 - 2 , c y c l e d e
1 2 5 j o u r s e n v i r o n
S R I - M A L A Y S I A , c y c l e d e 1 2 0 j o u r s , a p p r é c i é e d e s
p a y s a n s
K H 9 9 8 , t r è s p r o m e t t e u s e , a p p r é c i é e d e s p a y s a n s
( c y c l e d e 1 1 5 j o u r s e n v i r o n ) .
E n s a i s o n s è c h e ,
l e s c y c l e s s o n t a l l o n g é s , d ’ e n v i r o n
15-20 j o u r s p o u r d e s s e m i s d e f i n - f é v r i e r ; a v e c d e s i m p l a n t a t i o n s
p I us précoces,
l e s c y c l e s s o n t p l u s l o n g s ( e n v i r o n 180 j o u r s p o u r
J a y a a v e c u n s e m i s e n n o v e m b r e ) .
E n f i n e n m i l i e u p a y s a n ,
l e s l e v é e s t a r d i v e s , l e s
a p p o r t s t a r d i f s d ’ a z o t e , e t l e s r é c o l t e s e n s u r m a t u r i t é f o n t que
l e s c y c l e s r é e l s s o n t e n g é n é r a l p l u s l o n g s q u ’ e n s t a t i o n ( s o u v e n t
10 à 15 jours). Si I ‘ o n a j o u t e à c e l a l e t e m p s d ’ é v a c u a t i o n d e s
g e r b e s d e s p a r c e l l e s , e t p a r f o i s d e b a t t a g e a u s e i n d e s p a r c e l l e s ,
i 1 n ’ e s t p a s r a r e q u ’ e n f a i t d e s p a r c e l l e s s o i e n t o c c u p é e s 5 à
6 m o i s p a r l a c u l t u r e d u r i z .
L o r s q u e l a d o u b l e - c u l t u r e e s t p r a t i -
q u é e ,
l a r é c o l t e e t l ’ é v a c u a t i o n d e l a p a r c e l l e d o i v e n t b i e n e n t e n -
d u ê t r e b e a u c o u p p l u s r a p i d e s .
B i b l i o g r a p h i e
W . G o d d e r i s , 1 9 8 6 :
s é l e c t i o n v a r i é t a l e d u Ri!z
d a n s l a v a l l é e d u F l e u v e
S é n é g a l e n r a p p o r t a v e c I(es
c o n t r a i n t e s l o c a l e s .
A D R A O , S t - L o u i s , m a i 1 9 8 6