CAW) . . REP!JE?LIQUE DU SENEGAL ...
CAW)
.
.
REP!JE?LIQUE DU SENEGAL
DELEGATION GENERALE
PRIMATURE
A LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE
:
1
RAPPORT DE MISSION A LUXEMBOURG
DU 19 AU 24.09.77
-----""w
Sur la conf6rence des Ministres de la Politique
scientifique des Pays membres de 1'A.C.C.T.
.’
-1

Centre National de Recherches Agronomiques
de - BAMBEY -
INSTITUT SENEGALAIS DE RECHERCHES AGRICOLES
(I.s.R.A.)

I
.œ 3. !‘
. .y.
. . .
I- INTRODUCTION
Depuis sa creation en 1973 a Niamey (Rép. du NIGER) l'Agence
de Coopération culturelle et technique s'était dans un premier temps, preoccu-
p6e de questions culturelles et sportives. Dans l'optique d’elargir son
activite il a et6 organise du 19 au 24 Septembre 1977 B LUXEMBOURG (Grand
DuchB du Luxembourg) la conference des Ministres de la Politique scientifique
des pays membres. Plusieurs pays dont le SBnBgal dtaient representes.
L'objet de la conference Btait de definir une politique de CoOp6-
ration scientifique et technique au sain des pays membres et surtout de
doter l'Agence d'un veritable instrument de travail dans ce domaine.
II - DEROULEMENT DE LA CONFERENCE
Une réunion préparatoire au niveau des experts de chaque pays
s’est tenue du 19 au 23 Septembre pour établir le document de travail de
la conférence des Ministres. Cette réunion est presidee par son excellence
OWONO NGUEMA Ministre de la Recherche scientifique de la Rupublique du Gabon 8
qui
avait tenu à assister aux travaux des experts. Deux commissions de
‘travail ont et6 constituees.
A - Commission no 1: sa tache consistait a définir les mecanismes, les
structures et les institutions de politique+. gcientif~qoe!;ee,~lde
Iceopetiation
d e l ’ a g e n c e .
B - Commission no II: elle Btait charg6e de définir les orientations
des recherches technologiques pour la promotion des industries agro-
alimentaires. Les deux commissions ayant siégé &Parement ont presents cha-
cune un rapport dans lequel figurent plusieurs recommandations.
A partir de ces deux rapports a Bté definie la politique scienti-
fique et technique de $'Agence au niveau des pays membres. C'est ce docu-
ment, le premier du genre dans ce domaine, baptise, t1d6claration de
Luxembourg” qui a etQ soumis & la conférence des Ministres les 23 et 24
Septembre. Plusieurs Echanges de vue sur le document ont abouti à son amen-
dement pour en retenir le texte ddfinitif adopte par la conferencs des
M i n i s t r e s . Ce document sera presente 21 1~AssembltSo g6nGrale de l'Agence qui
se tiendra au courant de l'année prochaine à Abidjan en Cote dlIvoire.

1- PREAMBULE : POLITIQUE COOPERATION SCIENTIFIQUE
ET TECHNIQUE DE L'ACST
Article 2 de la Charte de fIAgence :
"LAgence de coop6ration remplit des taches d'étude, d'informa-
tion, de coordination et d'action.
A cette fin, L'Agence, agissant par l’intermediaire
de ses organes,
est habilitcie à faire, ensemble ou separement, tous actes necessaires,
ap-
propries ou convenant à la poursuite de ses objectifs et aux pouvoirs
suivants :
a ) D r e s s e r periodiquement
e t d i f f u s e r d e s i n v e n t a i r e s d e s r e s s o u r c e s
du monde francophona dans tous les domaines de sa comp4tence;
b) Proposer en tant que de besoin la mise en commun d'une partie des
moyens intellectuels, techniques et financiers de ses membres pour la rea-
lisation de programmes de developpement utiles & l'ensemble de ses membres
o u à p l u s i e u r s d ’ e n t r e e u x .
c) Creer l e s m o y e n s p r o p r e s a a s s u r e r l a d i f f u s i o n l a p l u s l a r g e e t l a
p l u s r a p i d e p o s s i b l e , entre tous les membres, de ltinformation,
notamment
dans les domaines de la science, de la pédagogie et de la technologie.
d) Mettre à la disposition des membres des moyens complémentaires de
formation et de perfectionnement ;
e) Contribuer à la création d'instruments communs en matiere de recher-
che scientifique et technique, de valorisation de la recherche et de com-
munication,;
f) Servir de lieu permanent de rencontres; et d’éci?anges entre les
spécialistes des diverses disciplines et les ree’@?nsables
nationaux des
g r a n d s s e c t e u r s d e l ’ a c t i v i t é educative, c u l t u r e l l e , s c i e n t i f i q u e e t
technique ;
g) Susciter ou favoriser la concertation des efforts et des moyens de
tous les membres, notamment dans les secteurs de pointe de la recherche,
dans la technologie, dans l’edtication et dans la communication, de mbme
que dans l'etude des
problèmes de developpement;
h) Encourager la connaissance mutuelle des peuples par l'utilisation
des moyens de communication de masse , par l'enseignement et par des
f o r m u l e s o r i g i n a l e s d’échangee ;

3
i) Faciliter aux Gouvernements le plein accés aux sources de coopera-
Lion bilaterale e t i n t e r n a t i o n a l e e t , l e c a s Bcheant, m e t t r e e n o e u v r e
des programmes d’assistance multilatérale ;
j) S ’ e f f o r c e r d e m a i n t e n i r t o u t e l i a i s o n a v e c l e s o r g a n i s a t i o n s o u
associations agissant dans le domaine d’action de l’Agence et d’assurer
la plus grande cohérence et la meilleure rentabilite de toutes 18s initia-
t i v e s ;
k) Exercer toute autre fonction entrant dans les buts de l’Agence qui
p o u r r a i t l u i @tre confide p a r l a Conference g é n é r a l e ” .
II - DECLARATION
L a Conference d e s M i n i s t r e s d e l a P o l i t i q u e S c i e n t i f i q u e d e s
E t a t s m e m b r e s d e l’Agence réunie du 19 au 24 Septembre 1977, B Luxembourg
se rappelant les articles ci-dessus qui sont partie intégrante de la Charte
d e l’Agence, a f f i r m e s o l e n n e l l e m e n t l a v o c a t i o n d e Cooperation s c i e n t i f i q u e
de l’Agence et souligna sa détermination de mettre en oeuvre les moyens
addquats p o u r l ’ a p p l i c a t i o n d e c e t t e p o l i t i q u e s c i e n t i f i q u e .
I I I - PRINCIPE DIRECTEUR
L e s o r i e n t a t i o n s quul’Agence, c o m p t e t e n u d e s a s p é c i f i c i t é , p e u t
Qtre amende & prendre pour la conception de programme de cooperation scion-
t i f i q u e e t technique,doivent v e i l l e r :
l”) A u rble d e c a t a l y s e u r p e r m e t t a n t d’obteni!r u n e f f e t multiplica-
t o u r d e s a c t i o n s e n t r e p r i s e s a u x p l a n s n a t i o n a l , r é g i o n a l e t i n -
t e r n a t i o n a l ;
2’) A u rOle d ’ i n i t i a t e u r d ’ a c t i o n s sysceptibles d;entratnor una coope-
r a t i o n s c i e n t i f i q u e e t t e c h n i q u e effoctZv2 e n t r e l e s s t r u c t u r e s
nationales,
r é g i o n a l e s e t i n t e r n a t i o n a l e s (existantes o u a c r é e r )
e t e n t r e l e s c h e r c h e u r s ;
3’) A u rbie d e c o o r d i n a t i o n d a n s l a d i f f u s i o n d e l ’ i n f o r m a t i o n e t d a n s
la formation des cadres oeuvrant dans les domaines de la recherche
s c i e n t i f i q u e e t t e c h n i q u e ;
4O) A l’ad6quation des moyens aux fins dans le temps et selon les
b e s o i n s p r i o r i t a i r e s d’Etats m e m b r e s ,

4
IV . ORIENTATIONS
Los orientations se fondent sur les travaux de la présente Confs-
rente et sur les preoccupations exprimees par les Etats membres.
- l'auto-suffisance alimentaire et le développement du monde r&ral;
- la promotion des activites de recherche menées par les pays membres
dans des secteurs reconnus prioritaires;
- la promotion de la diffusion de l’information parmi les pays membres
et entre les Qquipes de recherche et la promotion de la formation.
Ces orientations tiennent egalement compte des actions définies
par les instances de l’Agence, et visant la mise en oeuvre de formes ori-
ginales et rationnelles de coopération scientifique et technique.
E l l e s c o r r e s p o n d e n t à :
'ID) la mise eg place de méthodes et moyens de cooperation scientifique
et technique ;
2") l'organisation de la mise en place, par la cooperation, des poli-
tiques scientifiques nationales à la demande des pays membres, et
10 renforcement de leur potentiel scientifique et technique ;
3O) La circulation de l'information scientifique et technique
4’) la formation do spécialistes de différents niveaux dans le domaine
de la recherche sciontifiquo et technique ;
5*) La cooperation en matigre de recherche agronomique et de technolo-
gies rurales (agro-industres et problèmes connexes dont l’énergie
e t l e s p e t i t e s i n d u s t r i e s ) ;
I
.(4
6”) La coopération pour le développemont scientifique et *. tochnolo-
gique, en vue de l’amélioration des conditions de vie des popula-
tions
rurales, notamment par la formation d’agents techniques
du développement.
v - RECOMMANDATIONS
La Confsrenco des Ministres de la Politique Scientifique des pays
membres de l'Agence de Coopération culturelle et technique, reunie &
Luxembourg du 19 au 24 Septembre 1977.

5
Recammandation no 1 : Sur la confgrence permanente.
Considerant,
d'une part, qu'une cbnference de politique scienti-
fique au niveau de hauts rasponsablos, tant au plan de sa preparation qu'h
celui des executionsdes mesures de suivi et d'evaluation, constitue un ins-
trument oxccptionnel d'échange dlexpérisnco,au scrvrirce des Gouvernements
et est de nature à permettre de dégager des priorites fondamentales pour
le développement, de promouvoir une coopération scientifique et technique
conforme aux aspirations de chaque pays, de donner corps au concept fonda-
mental de solidarite et, enfin,d’éclairor l e s a c t i o n s à e n t r e p r e n d r e p a r
1'Agenco dans la domaine scientifique et technique.
Considérant,
d ’ a u t r e p a r t , q u'une telle Conférence, réunissant
las hauts responsables de la recherche ot/ou de la politique scientifique
de pays appartenant 21 plusieurs continents, constitue une inoitietivo
ori-
ginale, complétant harmonieusement les manifestations régionales analogues ’
tout en pouvant s’intégrer cfficacemcnt à la communaute mondiale, au niveau
des efforts déployés par les Nations-Unies pour l'application de la science
et do la technologie au developpement.
Recommande :
L'institutionnalisation,
conformement à la charte de l'Agence, de la
Conférence des Ministres de la Politique Scientique des Pays Membres.
Recommandation No 2 : sur les méthode
Considérant le principe directeur et les orientations degagées
p a r e l l e , la Conférence des Ministres de la Politique scientifique de
l'Agence recommande les méthodes suivantes :
- systématisation d'une plus granda participation aux instances do
ItAgence, des scientifiques, des techniciens et dirigersnts d’organismes
oeuvrant dans 10 domaine de la recherche scientifque et technique ;
- adoption de systèmes conduisant a la constitution et au developpement
de reseaux de coopération scientifique et technique.
Recommandation no3 : Sur les moyens
Cons'id4r%#kl:: l e s p r i n c i p e s d i r e c t e u r s e t l e s o r i e n t a t i o n s degageas
p a r e l l e s , l a conference d e s Ministres de la politique scientifique des
pays membres de l'Agence
recommande les moyens suivants :
-Assistance méthodologiquo pour la politique scientif4que et l'adminis-
t r a t i o n d e l a rechercha ;

- 6
- DQveloppement d e C e n t r e s d’Excollonce d o n t l ’ i m p l a n t a t i o n d a n s l a s
pays membres sors choisie dc façon objectiie et destinds & btro d e s
lieux de concentration des moyens scientifiques et techniques dans
u n e o u p l u s i e u r s d i s c i p l i n e s .
- Stimulation des jumelages de laboratoires ou d’instituts de recherche
de differents pays membres.
- R a n f o r c s m e n t d e l a c o o p é r a t i o n e n t r e l’Agence e t l e s i n s t i t u t s i n t e r -
nationaux de recherche ainsi que les organismes intergouvernementaux.
- Misc en oeuvre par 1'Agenco de m$canismeslPfceECs de coopération
dans la realisation de projets.
- Adoption du principe de contributions volontaires des Etats membres
sous forme de mois/consultants et de mois/chercheurs et d*&quipemcnts
de laboratoire.
- Amélioration de la qualit et de ltoffic&c&ké de la recherche, par
la confrontation des bosoins ot des resultats, en participant à la
tenue d’un tableau de bord de l’État d’avancemont des Sciences ot
Techniques,
et par l’dvaluation ciitique réguliere des résultats dos
a c t i o n s d e l’Agence.
Recommandation no4 : Sur la libre circulation et l’échanqe des chercheurs
ontre les pays membres de 1’Aqence
SO réferant aux paragraphas 1 et 2 de l'article Ier et aux alineas
a) 81 j de l'article 2 do la Charte de l’Agence,
Recommande.
1") Que le Secretariat do l’Agence,
en relation avec les organismes
et/ou institutions competsntos des pays membifes at::pfus.I.particu+
lièrement de ceux en voie de developpement, soit mandate par le
Conseil d'Administration et/ou la Conference eenérale de L'Agence
pour élaborer et soumettre à ses organes.%mpétents un projet de
convention
sur la libre circulation et l'échange des charcheurs
et techniciens à tous les niveaux entre les pays mombres do l’Agence
dans le but de favoriser
leur coopération scientifique et technique
en assouplissant lus procédures et pratiques actuellement en vigueur.
2O) Attire llattantion du Conseil d'Administrati.on, de la ConfQrenco
Générale et des Etats membres de l’Agence, plus particulieoncnt
do ceux en
voie de developpement,
sur l'importance et l'urgence
d'une solution aux probl&mes liés à la libre circulation et à
LIechange des chercheurs et techniciens pour le d6veloppoment

7
d'une cooperation scientifique et technique authentique entre ies
membres, notamment aux niveaux sous-regional, regional et intor-
national.
3") Demande aux Etats membres de coopérer à la redaction du projet de
convention sus-vise et les invite à l'examiner, le discuter et en
en ratifier le texte definitif conformement & la procddure
et dans
les formes prt5vuas par les textes fondamentaux de l'Agence.
Rocomandation no5 : Portant sur l'auqmentation substentielle de l’impor-
tance accordée 5\\ la coop&ration
sciontifiquo et tea-
nique dans le proqramme
ConsidBrant la double vocation culturelle et technique de l'Agence,
affirmoo par les textes fondamentaux la crdant, la Confgrencs des Ministros
de la Politique scientifique et technique des pays membros de 1'A.C.C.T.:
1”) A t t i r e l ’ a t t e n t i o n d u C o n s e i l d’Admini.stration et/ou d e l a Confé-
ference GBnBrale et des pays membres de l*Agonce (plus particuli-
Brament colle des Etats membres en voie de d8vcloppemont) sur la
place marginale encore devolue, malgr6 l e s e f f o r t s notQs a u c o u r s
(
des dcrnièras anndes, à la cooperation scientifique et technique
dans le programme d’activita de l'Agence et la conformit6 do cette
situation avec le rblo éminent de la Science et de la technologie
dans le developpomant économique, social et cultural de ses pays
membres ;
2O) Attire avec insistance l'attention du Consoil d!Admieistration et
de la Conferance Générale dt3 l'Agence sur l'ins&ffisanco des moyens
mis en oeuvre dans ce domaine d'activitds do l'Agence: 4,167; du
montant cumulé du budget de l'Agence de 1970 & 1977, soit 5,50$ de
celui des differonts programmes de l'Agence penda@ la m@me pt3riode.
Invite
Les organismes competents de l'Agence at les pays membres h pren-
dre toutes les mesures utiles pouk obtenir une progression substentielle dos-:
fonds de financement des activités de
coopération scientifique et technique
de l'Agence, permettant de porter leur niveau de 5,5,% (période passée) B
15% au moins, au cours des exercices prochaines.
Recommandation no 6 : Relative c1 la ConfBrcnce des Nations Unies sur la
scianco et la technique au service du développement

a
- Se f6licitant de l'i.ntdr@t que porte 1'CJNl.I à la première conferencc
des Ministros do la Politique scientifique des pays membres de
1'ACCT ;
- Prenant acte des propositions concrètes formul6es par le SccrBtariat
GBnaral do la Conference des NaOions Unies sur la Science et la
technique au service du développement;
Demanda
1") aux Etats membres une pleine participation à la conf8ronca des
Nations Unios sur la Science et la Technique au service du Dévo-
loppoment,
e t à sas pr6paratif.s ;
2’) au SecrBtariat Gdnéral de l'Agence de prendre toutes dispositions
utiles pour permettre à l'Agence de poursuivre son rflle naturel de
relais entre les Nations Unies et les Etats membres et les Gouver-
n e m e n t s p a r t i c i p a n t s d ’ e x p r e s s i o n f r a n ç a i s e ;
3”) que soiont transmises les conclusions de ses travaux, aux Nations
Unies conformément aux recommandations de LIAssemblBe EQnBralc de
1'ONU et du ComitB PrQparatif.
Erratum : ajouter en pago 5, recommandatJ.on no 3 :
- Encoaragcr et faciliter les publications scientifiques dans les
pays membres par la creation d'une revue, ainsi que la traduction
de livres et d’articles sciontifiquos en langue française.

PAYS PARTICIPANTS ET ORGANISMES INTERNATIONAUX INVITES
1 - PAYS
l- Belgique
2- BBnin
3- Burundi
4- Cameroun
5- Canada
6- Rbpubliquo populaires das Comores
7-
,,
11
du
Congo
$- Empire Centrafricain
9- FrancB
IO- Gabon
Il- Hauto Volta
IZ- Liban
13- Luxembourg
14- Mali
15- Monaco
16- Niger
17- Rwanda
IB- Sénagal
19- Tchad
20- Tunisie
21- Zaïre
II - ORGANISMES INTERNATIONAUX
l- C.E.A.O.
2- Commonwealth
3- O.C.A.M.
4- O.M.W.S.
5- O.N.U.D.I.