CAW) . . REP!JE?LIQUE DU SENEGAL ...
CAW)
.
.
REP!JE?LIQUE DU SENEGAL
DELEGATION GENERALE
PRIMATURE
A LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE
ET TECHNIQUE
:
1
RAPPORT DE MISSION A LUXEMBOURG
DU 19 AU 24.09.77
-----""w
Sur la conf6rence des Ministres de la Politique
scientifique des Pays membres de 1'A.C.C.T.
.’
-1
Centre National de Recherches Agronomiques
de - BAMBEY -
INSTITUT
SENEGALAIS DE RECHERCHES AGRICOLES
(I.s.R.A.)
I
.œ 3. !‘
. .y.
. . .
I- INTRODUCTION
Depuis sa creation en 1973 a Niamey (Rép. du NIGER) l'Agence
de Coopération culturelle et technique s'était dans un premier temps, preoccu-
p6e de questions culturelles et sportives.
Dans l'optique d’elargir
son
activite il a et6 organise
du 19 au 24 Septembre
1977 B LUXEMBOURG (Grand
DuchB du Luxembourg) la conference
des Ministres
de la Politique scientifique
des pays membres. Plusieurs
pays dont le SBnBgal dtaient representes.
L'objet de la conference Btait de definir
une politique de
CoOp6-
ration
scientifique et technique au sain des
pays membres et surtout de
doter
l'Agence d'un veritable instrument de travail
dans ce domaine.
II
- DEROULEMENT DE LA CONFERENCE
Une réunion préparatoire
au niveau des experts
de chaque pays
s’est
tenue du 19 au 23 Septembre pour établir
le document de travail de
la conférence des Ministres. Cette réunion est presidee par
son excellence
OWONO NGUEMA Ministre
de la Recherche scientifique de la Rupublique du Gabon 8
qui avait
tenu à assister aux travaux
des experts. Deux commissions de
‘travail
ont et6 constituees.
A - Commission no 1: sa tache consistait a définir les
mecanismes, les
structures et les institutions
de politique+. gcientif~qoe!;ee,~lde
Iceopetiation
d e l ’ a g e n c e .
B - Commission no II:
elle Btait charg6e de définir les orientations
des recherches
technologiques pour
la promotion des industries agro-
alimentaires.
Les deux commissions ayant siégé &Parement ont presents cha-
cune un rapport
dans lequel figurent plusieurs recommandations.
A partir de ces deux rapports a Bté definie la
politique scienti-
fique et technique de $'Agence au niveau des pays membres. C'est ce docu-
ment, le premier
du genre
dans ce domaine, baptise, t1d6claration
de
Luxembourg”
qui a etQ soumis & la conférence des
Ministres les 23 et 24
Septembre. Plusieurs
Echanges de vue sur
le document ont abouti à son amen-
dement pour
en retenir
le texte ddfinitif adopte par la conferencs des
M i n i s t r e s .
Ce document sera presente
21 1~AssembltSo g6nGrale de l'Agence qui
se tiendra au courant
de l'année prochaine
à Abidjan en Cote dlIvoire.
1- PREAMBULE : POLITIQUE
COOPERATION SCIENTIFIQUE
ET TECHNIQUE DE L'ACST
Article 2 de la Charte
de fIAgence :
"LAgence de coop6ration
remplit des taches d'étude, d'informa-
tion, de coordination et d'action.
A cette fin, L'Agence, agissant par l’intermediaire
de ses organes,
est habilitcie à faire, ensemble
ou separement, tous actes necessaires,
ap-
propries
ou convenant à la poursuite
de ses objectifs et aux pouvoirs
suivants :
a ) D r e s s e r periodiquement
e t d i f f u s e r d e s i n v e n t a i r e s d e s r e s s o u r c e s
du monde francophona dans tous les domaines de sa comp4tence;
b) Proposer
en tant que de besoin la mise en commun d'une partie
des
moyens intellectuels, techniques et financiers de ses membres pour la rea-
lisation de programmes
de developpement utiles & l'ensemble de ses membres
o u à p l u s i e u r s d ’ e n t r e e u x .
c) Creer l e s m o y e n s p r o p r e s a a s s u r e r l a d i f f u s i o n l a
p l u s l a r g e e t l a
p l u s r a p i d e p o s s i b l e , entre tous les membres, de ltinformation,
notamment
dans les domaines de la science,
de la pédagogie et de la technologie.
d) Mettre
à la disposition des membres
des moyens complémentaires de
formation et
de perfectionnement ;
e) Contribuer à la création d'instruments communs en matiere de recher-
che scientifique et technique, de valorisation de la recherche et de com-
munication,;
f) Servir de lieu permanent de rencontres; et d’éci?anges entre les
spécialistes des diverses
disciplines et les ree’@?nsables
nationaux des
g r a n d s s e c t e u r s d e l ’ a c t i v i t é
educative, c u l t u r e l l e , s c i e n t i f i q u e e t
technique ;
g) Susciter ou favoriser la concertation
des efforts et des
moyens de
tous les membres,
notamment dans les secteurs
de pointe de la recherche,
dans la technologie, dans l’edtication
et dans la communication, de mbme
que dans l'etude des problèmes
de developpement;
h) Encourager
la connaissance mutuelle des peuples par
l'utilisation
des moyens de communication de masse , par
l'enseignement et par des
f o r m u l e s o r i g i n a l e s d’échangee ;
3
i) Faciliter aux Gouvernements
le plein accés aux sources de coopera-
Lion bilaterale e t i n t e r n a t i o n a l e e t , l e c a s Bcheant, m e t t r e e n o e u v r e
des programmes d’assistance multilatérale ;
j) S ’ e f f o r c e r d e m a i n t e n i r t o u t e l i a i s o n a v e c l e s o r g a n i s a t i o n s o u
associations agissant dans le domaine d’action de l’Agence et d’assurer
la plus grande cohérence et la meilleure rentabilite de toutes
18s initia-
t i v e s ;
k) Exercer toute autre fonction entrant dans les buts de l’Agence qui
p o u r r a i t l u i @tre confide p a r l a Conference g é n é r a l e ” .
II - DECLARATION
L a Conference d e s M i n i s t r e s d e l a P o l i t i q u e S c i e n t i f i q u e d e s
E t a t s m e m b r e s d e l’Agence réunie du 19 au 24 Septembre 1977, B Luxembourg
se rappelant les articles ci-dessus qui sont partie intégrante de la Charte
d e l’Agence, a f f i r m e s o l e n n e l l e m e n t l a v o c a t i o n d e Cooperation s c i e n t i f i q u e
de l’Agence et souligna sa détermination de mettre en oeuvre les moyens
addquats p o u r l ’ a p p l i c a t i o n d e c e t t e p o l i t i q u e s c i e n t i f i q u e .
I I I - PRINCIPE DIRECTEUR
L e s o r i e n t a t i o n s quul’Agence, c o m p t e t e n u d e s a s p é c i f i c i t é , p e u t
Qtre amende & prendre pour la conception de programme de cooperation scion-
t i f i q u e e t technique,doivent v e i l l e r :
l”) A u rble d e c a t a l y s e u r p e r m e t t a n t d’obteni!r u n e f f e t multiplica-
t o u r d e s a c t i o n s e n t r e p r i s e s a u x p l a n s n a t i o n a l , r é g i o n a l e t i n -
t e r n a t i o n a l ;
2’) A u rOle d ’ i n i t i a t e u r d ’ a c t i o n s sysceptibles d;entratnor una coope-
r a t i o n s c i e n t i f i q u e e t t e c h n i q u e effoctZv2 e n t r e l e s s t r u c t u r e s
nationales,
r é g i o n a l e s e t i n t e r n a t i o n a l e s (existantes o u a c r é e r )
e t e n t r e l e s c h e r c h e u r s ;
3’) A u rbie d e c o o r d i n a t i o n d a n s l a d i f f u s i o n d e l ’ i n f o r m a t i o n e t d a n s
la formation des cadres oeuvrant dans les domaines de la recherche
s c i e n t i f i q u e e t t e c h n i q u e ;
4O) A l’ad6quation des moyens aux fins dans le temps et selon les
b e s o i n s p r i o r i t a i r e s d’Etats m e m b r e s ,
4
IV . ORIENTATIONS
Los orientations se fondent sur les travaux de la présente Confs-
rente et sur les preoccupations exprimees
par les Etats membres.
- l'auto-suffisance alimentaire et le développement du monde r&ral;
- la promotion des activites de recherche
menées par les pays membres
dans des secteurs reconnus prioritaires;
- la promotion de la diffusion de l’information parmi
les pays membres
et entre
les Qquipes de recherche et la promotion
de la formation.
Ces orientations
tiennent egalement
compte des actions définies
par les instances de l’Agence,
et visant la mise en
oeuvre de formes ori-
ginales et rationnelles
de coopération scientifique et technique.
E l l e s c o r r e s p o n d e n t à :
'ID) la mise eg place de méthodes et
moyens de cooperation
scientifique
et technique ;
2") l'organisation de la mise en place, par la cooperation, des poli-
tiques scientifiques nationales à la demande des pays membres, et
10 renforcement de leur potentiel
scientifique et technique ;
3O) La circulation
de l'information scientifique et technique
4’) la formation
do spécialistes de différents niveaux
dans le domaine
de la recherche
sciontifiquo et technique ;
5*)
La cooperation en matigre
de recherche agronomique et de technolo-
gies rurales (agro-industres et problèmes connexes
dont l’énergie
e t l e s p e t i t e s i n d u s t r i e s ) ;
I
.(4
6”) La coopération pour
le développemont scientifique et *. tochnolo-
gique, en vue de l’amélioration des conditions
de vie des popula-
tions rurales,
notamment par la formation d’agents techniques
du
développement.
v
- RECOMMANDATIONS
La Confsrenco des Ministres
de la Politique Scientifique des pays
membres de l'Agence de Coopération culturelle et technique, reunie &
Luxembourg du
19 au 24 Septembre 1977.
5
Recammandation no 1 : Sur la confgrence permanente.
Considerant,
d'une part, qu'une cbnference de politique scienti-
fique au niveau de hauts rasponsablos, tant au plan de sa preparation qu'h
celui des executionsdes mesures de suivi et d'evaluation, constitue un ins-
trument oxccptionnel d'échange dlexpérisnco,au scrvrirce
des Gouvernements
et est de
nature à permettre de dégager des priorites
fondamentales pour
le développement, de promouvoir
une coopération
scientifique et technique
conforme aux aspirations de chaque pays, de donner
corps au concept fonda-
mental de solidarite et, enfin,d’éclairor l e s a c t i o n s à e n t r e p r e n d r e
p a r
1'Agenco dans la domaine scientifique et technique.
Considérant,
d ’ a u t r e p a r t , q
u'une telle Conférence, réunissant
las hauts responsables
de la recherche
ot/ou de la politique scientifique
de pays appartenant 21 plusieurs
continents, constitue une inoitietivo
ori-
ginale, complétant harmonieusement les manifestations régionales analogues ’
tout en pouvant s’intégrer
cfficacemcnt à la communaute mondiale, au niveau
des efforts déployés
par les Nations-Unies pour
l'application de la science
et
do la technologie
au developpement.
Recommande :
L'institutionnalisation,
conformement à la charte de
l'Agence, de la
Conférence des Ministres
de la Politique Scientique des Pays Membres.
Recommandation No 2 : sur les méthode
Considérant le principe directeur et
les orientations degagées
p a r e l l e , la Conférence
des Ministres
de la Politique scientifique de
l'Agence recommande les méthodes
suivantes :
- systématisation d'une plus granda participation
aux instances do
ItAgence, des scientifiques, des techniciens et dirigersnts d’organismes
oeuvrant dans 10 domaine
de la recherche
scientifque et technique ;
- adoption de systèmes conduisant a la constitution et au developpement
de reseaux
de coopération
scientifique et technique.
Recommandation no3 : Sur les moyens
Cons'id4r%#kl:: l e s p r i n c i p e s d i r e c t e u r s e t l e s o r i e n t a t i o n s degageas
p a r e l l e s , l a conference d e s Ministres
de la politique
scientifique des
pays membres de l'Agence recommande
les moyens suivants :
-Assistance méthodologiquo pour la politique scientif4que et l'adminis-
t r a t i o n d e l a rechercha ;
- 6
- DQveloppement d e C e n t r e s d’Excollonce d o n t l ’ i m p l a n t a t i o n d a n s l a s
pays membres sors
choisie dc façon objectiie et destinds & btro d e s
lieux de concentration des moyens scientifiques et techniques dans
u n e o u p l u s i e u r s d i s c i p l i n e s .
- Stimulation des jumelages de laboratoires
ou d’instituts de recherche
de differents pays membres.
- R a n f o r c s m e n t d e l a c o o p é r a t i o n e n t r e
l’Agence e t l e s i n s t i t u t s i n t e r -
nationaux de recherche ainsi que les organismes intergouvernementaux.
- Misc en
oeuvre par 1'Agenco de m$canismeslPfceECs de coopération
dans la realisation de projets.
- Adoption du principe de contributions volontaires des Etats membres
sous forme de mois/consultants et de mois/chercheurs et d*&quipemcnts
de laboratoire.
- Amélioration de la qualit et de ltoffic&c&ké
de la recherche, par
la confrontation des bosoins ot des resultats, en participant à la
tenue d’un tableau de bord
de l’État d’avancemont des Sciences ot
Techniques,
et par
l’dvaluation ciitique réguliere des résultats dos
a c t i o n s d e l’Agence.
Recommandation no4 : Sur la libre circulation
et l’échanqe des chercheurs
ontre les
pays membres
de 1’Aqence
SO réferant aux paragraphas 1 et 2 de l'article Ier et aux alineas
a) 81 j de l'article 2 do la Charte de
l’Agence,
Recommande.
1") Que le Secretariat
do l’Agence,
en relation avec les organismes
et/ou institutions competsntos des pays membifes at::pfus.I.particu+
lièrement de ceux en voie de developpement, soit mandate par le
Conseil d'Administration et/ou la Conference eenérale de L'Agence
pour élaborer et soumettre à ses organes.%mpétents
un projet de
convention sur la
libre circulation et l'échange des charcheurs
et techniciens à tous les niveaux entre les pays mombres
do l’Agence
dans le but de favoriser leur coopération scientifique et technique
en assouplissant lus procédures et pratiques
actuellement en vigueur.
2O) Attire llattantion du Conseil d'Administrati.on, de la ConfQrenco
Générale et des Etats membres
de l’Agence, plus particulieoncnt
do ceux en voie de developpement,
sur l'importance et l'urgence
d'une solution aux probl&mes liés à la libre circulation et à
LIechange des chercheurs
et techniciens pour
le d6veloppoment
7
d'une cooperation scientifique et technique authentique entre ies
membres,
notamment aux niveaux sous-regional, regional et intor-
national.
3") Demande aux Etats membres de coopérer à la redaction du projet de
convention sus-vise et les invite à l'examiner, le discuter et en
en ratifier le
texte definitif conformement & la procddure
et dans
les formes prt5vuas par
les textes fondamentaux de l'Agence.
Rocomandation no5 : Portant sur
l'auqmentation substentielle de l’impor-
tance accordée 5\\ la coop&ration
sciontifiquo et tea-
nique dans le proqramme
ConsidBrant la double vocation culturelle et technique de l'Agence,
affirmoo par
les textes fondamentaux la crdant,
la Confgrencs des Ministros
de la Politique scientifique et technique des pays membros
de 1'A.C.C.T.:
1”) A t t i r e l ’ a t t e n t i o n d u C o n s e i l d’Admini.stration et/ou
d e l a Confé-
ference GBnBrale et des
pays membres
de l*Agonce (plus particuli-
Brament
colle des Etats membres en voie de d8vcloppemont) sur la
place marginale encore
devolue, malgr6 l e s e f f o r t s notQs a u c o u r s
(
des dcrnièras
anndes, à la cooperation scientifique et technique
dans le programme d’activita
de l'Agence et la conformit6
do cette
situation avec le rblo éminent de la Science et de la technologie
dans le developpomant économique, social et cultural de ses pays
membres ;
2O) Attire avec insistance
l'attention du Consoil d!Admieistration et
de la Conferance Générale dt3
l'Agence sur
l'ins&ffisanco des moyens
mis en oeuvre
dans ce domaine d'activitds do l'Agence: 4,167; du
montant cumulé du budget de l'Agence de 1970 & 1977, soit 5,50$ de
celui des differonts programmes
de l'Agence penda@ la m@me pt3riode.
Invite
Les organismes competents de l'Agence at les pays membres h pren-
dre toutes les
mesures utiles
pouk obtenir une progression substentielle dos-:
fonds de financement des activités de coopération
scientifique et technique
de l'Agence, permettant
de porter leur
niveau de 5,5,% (période
passée) B
15% au moins, au cours des exercices
prochaines.
Recommandation no 6 : Relative c1 la ConfBrcnce
des Nations Unies sur la
scianco et la technique au service
du développement
a
- Se f6licitant
de l'i.ntdr@t que porte 1'CJNl.I à la première
conferencc
des Ministros do la Politique scientifique des pays membres de
1'ACCT ;
- Prenant acte des propositions concrètes formul6es par le SccrBtariat
GBnaral do la
Conference des NaOions Unies sur
la Science et la
technique au service du développement;
Demanda
1") aux Etats membres une pleine participation à la conf8ronca des
Nations Unios sur
la Science et la Technique au service
du Dévo-
loppoment,
e t à sas pr6paratif.s ;
2’)
au SecrBtariat
Gdnéral de l'Agence de prendre toutes dispositions
utiles pour permettre à
l'Agence de poursuivre son rflle naturel de
relais entre
les Nations Unies et les Etats membres et les Gouver-
n e m e n t s p a r t i c i p a n t s d ’ e x p r e s s i o n f r a n ç a i s e ;
3”)
que soiont transmises
les conclusions de ses travaux,
aux Nations
Unies conformément aux recommandations de LIAssemblBe EQnBralc de
1'ONU et
du ComitB PrQparatif.
Erratum :
ajouter en pago 5, recommandatJ.on no 3 :
- Encoaragcr et faciliter
les publications scientifiques dans les
pays membres par la creation d'une revue, ainsi que la traduction
de livres et d’articles
sciontifiquos en langue française.
PAYS PARTICIPANTS ET ORGANISMES INTERNATIONAUX INVITES
1 - PAYS
l- Belgique
2- BBnin
3- Burundi
4- Cameroun
5- Canada
6- Rbpubliquo populaires das Comores
7-
,,
11
du
Congo
$- Empire Centrafricain
9- FrancB
IO- Gabon
Il- Hauto Volta
IZ- Liban
13- Luxembourg
14- Mali
15- Monaco
16- Niger
17- Rwanda
IB- Sénagal
19- Tchad
20- Tunisie
21- Zaïre
II
- ORGANISMES INTERNATIONAUX
l- C.E.A.O.
2- Commonwealth
3- O.C.A.M.
4- O.M.W.S.
5- O.N.U.D.I.